|
LA META SUPREMA DE LA LIBERTAD DIVINA
- Verso 1
Arjuna dijo:
De renuncia a la acción Oh el de gran fuerza!
Deseo saber sin dejar duda
Y de la renuncia al fruto Oh Hrisikesa!
Y diferenciarlas Oh Kesinisudan!
- Verso 2
Sri Bhagavan dijo:
La renuncia a la acción hecha con deseo
La llaman sannyasa los avesados
Y cuando por el fruto hay desapego
Tyaga lo llaman los experimentados
- Verso 3
Deben dejarse como algo malo
Los actos fruitivos dicen los sabios
Mas el sacrificio, austeridad y caridad
Nunca se deben abandonar
- Verso 4
Escucha ahora Mi conclusión
De la renuncia Oh el mejor de los Bharatas!
Esta, Oh de los hombres el mejor!
Es de tres clases se declara
- Verso 5
El sacrificio, caridad y austeridad
No deben dejarse, se deben realizar
Pues éstas tres al ser practicadas
Purifican incluso a las grandes almas
- Verso 6
Estas tres actividades o tareas
Renunciando al fruto se practican
Como un deber Oh Partha!, se realizan
Esta es Mi opinión final y suprema
- Verso 7
La renuncia al deber prescrito
Nunca ha sido recomendada
Quien por ilusión lo deja, es claro indicio,
De que está en ignorancia, esto se declara
- Verso 8
Si por encontrar difícil su deber
O por incomodidad o temor lo deja
En pasión tal renuncia se ha de ver
Y ningún bien en ello encuentra
- Verso 9
Aquello que se hace como obligación
Porque es Oh Arjuna! lo debido
Renunciando al fruto de la acción
Es renuncia en bondad, eso opino
- Verso 10
Quien no rechaza el trabajo desfavorable
Y a quien el favorable tampoco entusiasma
Es renunciante en bondad, estable,
Inteligente, que dudas no guarda
- Verso 11
Ningún ser encarnado es capaz
De renunciar a toda ocupación
Quien renuncia al fruto de la acción
Es un renunciante en verdad
- Verso 12
Lo indeseable, lo deseable y lo mixto
Son los tres tipos de frutos de la acción
Que el no renunciante encuentra al morir de fijo
Mas no el renunciante, en ninguna ocasión
- Verso 13
Oh el de fuertes brazos! son cinco
Las causas, escucha de Mí,
Tal como el Vedanta lo ha dicho,
Para que una acción pueda ocurrir
- Verso 14
Son el cuerpo, el ejecutor,
Los sentidos diversos,
Los varios esfuerzos,
Y el quinto es el Señor
- Verso 15
Si con el cuerpo, palabra o mente
Una acción un hombre comienza
Ya sea ésta correcta o incorrecta
Estas cinco la cuasaron siempre
- Verso 16
Mas quien lleva a cabo una acción
Creyéndose el único ejecutor
Ve las cosas sin inteligencia
No observa bien y su mente es necia
- Verso 17
A quien su egoismo no afecta
Y es de clara inteligencia
Aunque mate35 hombres en esta tierra
El no los mata ni se enreda
- Verso 18
El conocimiento, lo conocible, el conocedor,
Son tres factores que incentivan la acción
Los sentidos, el trabajo y el autor,
Son los tres componentes de la acción
- Verso 19
El conocimiento, el trabajo y el ejecutor
Son de tres clases según su modalidad
En la escritura Sankhya se hace mención
Escucha sobre ésto mi explicación gradual
- Verso 20
Cuando en todos los seres por igual
Una naturaleza eterna se percibe
Lo indivisible36 en lo que se divide
Tal conocimiento está en la bondad
- Verso 21
Ese conocimiento que por la división
Encuentra naturalezas diferentes
Y cree que pertenecen al ser viviente
Está en el modo de la pasión(37)
- Verso 22
Aquél que su trabajo considera
Como el todo y sin razón a él se apega
Que es escaso y no armoniza con la Verdad
Se dice que se encuentra en la oscuridad
- Verso 23
De la acción sin apego y regulada
Que se hace sin deseo ni odio
Renunciando al fruto del todo
Se dice que en bondad es realizada
- Verso 24
Mas del que añora el resultado
Y lo estimula la presunción
Y se esfuerza demasiado
Se dice que está en la pasión
- Verso 25
Si causa cautiverio, daño, aflicción,
Si no es previsiva y es mundana
Si la ilusión anima a tal acción
En la ignorancia se la llama
- Verso 26
Libre de apego y de vanidad
Lleno de determinación y entusiasmo
Si persiste igual ante bien y mal
Un trabajador en bondad es llamado
- Verso 27
Quien se apega y el resultado desea
Quien es codicioso, envidioso y pecador
A quien le afectan alegría y pena
Es un trabajador en la pasión
- Verso 28
Quien no armoniza y es materialista y terco,
Engañador, insolente, perezoso,
Malhumorado y siempre moroso
Trabaja en ignorancia de hecho
- Verso 29
La inteligencia y la determinación
Según las gunas se dividen en tres
En Mi explicación en detalle te haré ver
Sus diferencias Oh Conquistador!
- Verso 30
Cuando se sabe qué hacer y no hacer
Qué es deber y no deber, a qué temer y no temer
Qué es lo que ata y qué es lo que libera
Inteligencia Oh Partha! en la bondad se considera
- Verso 31
Cuando lo que es religión e irreligión
Lo que se debe hacer y lo que no
Se comprende en forma imperfecta
Es comprensión que en pasión se encuentra
- Verso 32
Cuando la irreligión como religión
Es vista debido a la ilusión
Y se persigue una errada meta
Está en ignorancia tal inteligencia
- Verso 33
Cuando se mantienen con firmeza
Mente, vida, sentidos y actividades
Mediante un yoga inquebrantable
En bondad tal determinación se encuentra
- Verso 34
Cuando del dharma se espera placer y dinero
Y mucho, Arjuna, hay esfuerzo tras ello
Y existe apego por el fruto de la acción
Está Oh Partha! en pasión, tal determinación
- Verso 35
Cuando hay sueño, temor, quejas,
Mal humor e ilusión
Cuando es de poca inteligencia
Es en ignorancia la determinación
- Verso 36-37
De tres clases ahora, es la felicidad,
Oye de Mí Oh mejor de los Bharatas!
La que alegra por su práctica
Y pone fin al dolor y ansiedad,
La que al principio es cual veneno
Pero es como néctar al final,
Está en bondad, así lo entendemos,
Y surge del brillante ser espiritual
- Verso 38
La que nace de la mundana percepción
Que como néctar al principio se toma
Pero al final en veneno se torna
Es felicidad vista en la pasión
- Verso 39
La cual desde el principio al fin
Es felicidad que ilusiona al alma
Que nace del sueño, locura, el dormir,
En ignoracia se la halla
- Verso 40
En esta tierra no existe
Ni en el cielo entre los devas
Quien al estar libre de prakriti
Las tres gunas no lo muevan
- Verso 41
Los brahmanas, ksatriyas, vaisyas,
Y Oh conquistador! los sudras
En sus actividades se destacan
De acuerdo a su naturaleza y gunas
- Verso 42
Serenidad, autocontrol, limpieza,
Tolerancia, honradez, austeridad,
Conocimiento, sabiduría, religiosidad,
Forman del brahmana su naturaleza
- Verso 43
Heroísmo, determinación, habilidad
Poderío, valor en la batalla,
Liderazgo y generosidad
En la naturaleza ksatriya se hallan
- Verso 44
El cultivo, pastoreo, comercio,
Es de naturaleza vaisya
Y cuando de servir a otros se trata
Es del sudra su natural talento
- Verso 45
Si en su deber se ocupa y sigue
La perfección alcanza el hombre
Cómo así sublimarse consigue
Esto de Mí ahora oye
- Verso 46
Por el que da origen a cada ser
Está compenetrado todo
Si en el trabajo se le adora a El
La perfección se logra de ese modo
- Verso 47
Es mejor hacer mal el propio deber
Que en el ajeno desempeñarse bien
Si en el propio deber uno trabaja
Al actuar el pecado no lo ata
- Verso 48
Al iniciar una acción Oh Kaunteya!
Ya hay error, mas no se la debe dejar
Todo esfuerzo en algo cojea
Como el fuego al que el humo suele ocultar
- Verso 49
Aquél que es siempre desapegado
Libre de deseo y autocontrolado
La suprema libertad de la reacción
Logra a través de la renunciación
- Verso 50
De cómo al volverse perfecto al Supremo
Alcanza luego, aprende de Mí,
Te haré Oh Kaunteya! un resumen de ello
De esa etapa de sabiduría sutil38
- Verso 51-53
Con inteligencia y pureza ocupado,
Controlándose con determinación,
Los objetos de los sentidos dejando,
Como también el apego y aversión,
De poco comer y solitario,
Controlado el hablar, cuerpo y mente,
En el trance del yoga siempre,
En la renuncia tomando amparo,
Del ego falso, fuerza, vanidad,
De la lujuria, ira, materialismo,
Ya libre, desprendido y tranquilo
Puede percibir su ser espiritual
- Verso 54
Quien se goza en su naturaleza interna
Quien no se lamenta ni desea
Quien es igual para toda entidad
Alcanza Mi devoción trascendental
- Verso 55
Por bhakti se me puede conocer
Tal como soy en realidad
Y tras comprenderme a Mí en verdad
A Mi lila eterno podrá acceder39
- Verso 56
Quien siempre en toda actividad
Se empeñe bajo Mi amparo
Por Mi gracia tendrá en regalo
La eterna morada trascendental
- Verso 57
En tu actividad, de todo corazón,
Por Mí renuncia bajo Mi protección
Refúgiate por observar todo en Mí
Y manténme siempre en tu recuerdo así
- Verso 58
Conciente de Mí todos los problemas
Por Mi gracia serán trascendidos
Mas si en tu orgullo te encierras
Al no oirme estarás perdido
- Verso 59
En el orgullo tomando resguardo
No lucharé- es como ahora piensas
Mas tu decisión es un engaño
Pues seguirás tu naturaleza
- Verso 60
Por tu propia naturaleza Kaunteya
Te atas a una acción en particular
Y aunque hoy por ilusión no lo quieras
Por ella impelido te ocuparás
- Verso 61
El Señor, en cada entidad,
Se sitúa, Arjuna, en su corazón
Y a todas ellas hace vagar
Como en un carrusel, bajo la ilusión
- Verso 62
Toma refugio en El por cierto
Oh hijo de Bharata! en todo aspecto
Por Su gracia la suprema paz
Y Su morada eterna alcanzarás
- Verso 63
Así este conocimiento te he dado
Que va de lo más a lo más secreto
Medita bien acerca de esto
Y luego haz lo que veas apropiado
- Verso 64
De nuevo lo más confidencial,
Mi instrucción suprema, te haré escuchar
Porque tú eres muy querido por Mí,
Para tu beneficio, lo voy a repetir
- Verso 65
Piensa en Mí, sé Mi devoto,
Adórame, reverénciame absorto,
Y a Mí vendrás, en verdad te digo,
Te lo prometo, pues Me eres muy querido
- Verso 66
Rechaza todo deber religioso
Y sólo busca en Mí tu amparo
Yo mismo, de todo pecado,
Te liberaré, no estés temeroso
- Verso 67
Esto, ni al amante fácil, no austero,
Ni a aquél que no es devoto,
Ni al que no Me sirve sincero,
Merece hablarse, ni al envidioso
- Verso 68
Y quien este secreto supremo
Entre Mis devotos comparta
El mejor servicio hará con ello
Y vendrá a Mí sin falta
- Verso 69
Pues no existe en la humanidad
Alquien que Me sea más querido
Ni en el futuro tampoco habrá
Otro que tenga por preferido
- Verso 70
Y quien estudie con devoción
Esta santa conversación nuestra
Por consagrarme su inteligencia
Le seré querido, esta es Mi opinión
- Verso 71
Y quien con fe y sin recelos
Esta conversación atiende
Ya liberado va a esos cielos
Al que los piadosos ascienden
- Verso 72
¿Escuchaste bien Oh Partha!,
Con mente concentrada y atenta,
Y tu ilusión e ignorancia
Se acabaron, ganador de riquezas?
- Verso 73
Arjuna dijo:
Perdí mi ilusión y recobré mi memoria
Esto Oh Infalible, por Tu misericordia
Ahora estoy firme y libre de duda
Y listo a hacer lo que Tú me instruyas
- Verso 74
Sañjaya dijo:
Y así de Vasudeva el Señor
De Paramatma, y del hijo de Pritha
Escuché esta conversación
Maravillosa, que mis vellos eriza
- Verso 75
Por la gracia de Vyasa así he oído
Este secreto trascendental
Sobre el yoga, de su maestro, Krsna mismo
Que en forma directa lo vino a enseñar
- Verso 76
Oh rey! al recordar y recordar
Esta conversación maravillosa
Entre Kesava y Arjuna, piadosa,
Me regocijo más y más
- Verso 77
Y al recordar y recordar
La muy hermosa forma de Hari
Grande es, Oh rey!, el asombro en mí
Y aumenta mi placer sin cesar
- Verso 78
Donde esté Krsna el Señor del yoga
Y Partha quien sostiene el arco Gandhiva
Habrá opulencia, gran poder, victoria,
Y moral, esta es mi opinión conclusiva
|